• Home
  • Λύκειο Αποστόλου Βαρνάβα

Λύκειο Αποστόλου Βαρνάβα

Στις 3 Μαρτίου 2022 διεξήχθη Βιωματικό Ποιητικό Εργαστήρι στο Λύκειο Αποστόλου Βαρνάβα.

Μέσα από μια διαδικασία διαθεματική, τα παιδιά ήρθαν σε επαφή με τον λόγο, το χρώμα, τη μελωδία, την κίνηση, την εικόνα. Έτσι η χαραμάδα στο κλειστό του καθενός παράθυρο, μετουσιώθηκε σε δύναμη, σε χαρά, σε αγάπη, σε ζωή.
Τις ανθισμένες κερασιές
Της γιαγιάς τις τριανταφυλλιές
Τα λίγα, όχι τα πολλά...

Οι ευαισθησίες των παιδιών γίνανε τρυφερές εικόνες, για να δώσουν την ανάγκη του σημερινού ανθρώπου, να ζει απλά όμορφα, ζεστά κι αγαπημένα.

Σιωπούμε, ανασαίνουμε και ανταμώνουμε.
«ανταμώσαμε»

ΘέμαΑρχείοΗμερομηνία
Ποίημα 05/10/2023
Αφίσα 08/03/2023

Ποίημα

Ποίημα
Δύο καρέκλες κι ένας καφές

Στο μπαλκόνι ένα πρωί
δύο καρέκλες, ένας καφές
η δίνη των σκέψεων
ταλανίζει τον κενό καμβά της ψυχής μου
Ο ανεμόμυλος κινεί
τη σιωπή, την αγωνία, τον φόβο
τα αδιέξοδά μου
Απειλητικά τα κύματα στα βράχια
Ερωτηματικά

Το ψαροκάικο ψάχνει μαζί

τις ανθισμένες κερασιές
της γιαγιάς τις τριανταφυλλιές
των γλάρων το τραγούδι
τη νοσταλγία των στιγμών
τα λίγα, όχι τα πολλά

Ανταμώσαμε εκεί…
Εκεί που σμίγει το γαλάζιο του ουρανού
και το βαθύ της θάλασσας το μπλε
Μετάφραση - Ρωσικά
Утром на балконе

С двумя стулями и кофе
Мысли грустные пришли
И мучали холст моей души
Мельница в движении,
Молчание, переживание, страх
Моим тупикам
Угрожающие волны на скалах
Вопросы
Рыбатская лодочка в поисках
Не одна
С распущенными вишнями
С бабушкиными розами
И чайкиными песнями
Носталгия этих моментов
Немного и немало
Мы встретились там.
Там где стирается горизонт
И глубокий цвет синего моря!
Μετάφραση - Ιταλικά
Due sedie e un caffè

Sul balcone una mattina
due sedie, un caffè
Il vortice dei pensieri
ondeggia la tela bianca
della mia anima
Il mulino a vento muove
il silenzio, l’ansia, la paura
i miei vicoli ciecchi
Onde minacciose sulle rocce
Punti interrogativi
Il peschereccio sta cercando
insieme
I ciliegi in fiore
I cespugli di rose della nonna
Il canto dei gabbiani
La nostalgia dei momenti
Il poco non il tanto
Ci siamo incontrati lì …
lì dove l’azzurro del
cielo
si fonde con il blu profondo del mare!

Συντελεστές

Συμμετείχαν οι μαθητές / μαθήτριες:
  • Χατζηκωστή Νικολέττα, Γ11
  • Φλουρέντζου Παναγιώτα, Γ11
  • Παντελή Ναταλία, Γ11
  • Κόκκινου Γεωργία, Γ11
  • Γιωρκακουδιού Έλενα, Γ11
  • Ρούζα Ιωάννα - Αυγούστα, Γ11
  • Ξενοφώντος Φιλιπώ, Γ11
  • Χριστοδούλου Ειρήνα, Γ11
  • Κυριακίδου Άννα, Γ11
  • Απέητου Ελπίδα, Γ11
  • Φίρκοβα Πέτια, Γ11
  • Παστού Χαρά, Γ11
  • Ροκόμου Ελεωνόρα, Γ34
  • Νεοκλέους Μαρίνα, Γ61
  • Αργυρού Ροσαλία, Γ61
Υπεύθυνη:
Θάλεια Ασσιώτου, Φιλόλογος

Έργα Τέχνης

Οπτικοακουστικό Υλικό

Βίντεο - Δύο μαθήτριες αποδίδουν με μουσική και τραγούδι τους στίχους του ποιήματος

Φωτογραφικό Υλικό