Δίκτυο 8 | Παγκύπριοv Γυμνάσιοv, Γυμνάσιο Παλουριώτισσας, Λύκειο Παλουριώτισσας, Λύκειο Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ' - Δασούπολης
Στις 19 Ιανουαρίου 2024 διεξήχθη Βιωματικό Ποιητικό Εργαστήρι στο Παγκύπριον Γυμνάσιον, στο Γυμνάσιο, στο Λύκειο Παλουριώτισσας και στο Λύκειο Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ' Δασούπολης.
Μέσα από μια διεπιστημονική και διαθεματική διαδικασία, οι συμμετέχοντες ανακαλύπτουν βιωματικά τον έσω και τον έξω κόσμο και επικοινωνούν με αυτόν. Αναγνωρίζουν σφάλματα και λάθη και επιβεβαιώνουν την αναγκαιότητα ανατροπής των καιρών. Έτσι, μέσω της αυτόματης γραφής, της γραφής του Ονείρου, συνθέτουν και μετρούν ποιητικά τα ηλιοβασιλέματα στη Μεσόγειο και στο Αιγαίο, να μην τους λείπει ένα..
Πολλά συμβόλαια, κινήσεις πολλές, λάθη αμέτρητα. Για άλλα η αποτίμηση είναι επιεικής, για άλλα βαρύτατα αυστηρή.
Μέσα από μια διεπιστημονική και διαθεματική διαδικασία, οι συμμετέχοντες ανακαλύπτουν βιωματικά τον έσω και τον έξω κόσμο και επικοινωνούν με αυτόν. Αναγνωρίζουν σφάλματα και λάθη και επιβεβαιώνουν την αναγκαιότητα ανατροπής των καιρών. Έτσι, μέσω της αυτόματης γραφής, της γραφής του Ονείρου, συνθέτουν και μετρούν ποιητικά τα ηλιοβασιλέματα στη Μεσόγειο και στο Αιγαίο, να μην τους λείπει ένα..
Πολλά συμβόλαια, κινήσεις πολλές, λάθη αμέτρητα. Για άλλα η αποτίμηση είναι επιεικής, για άλλα βαρύτατα αυστηρή.
«Πριν υπογράψω, κοίταζα τα λερωμένα μου παπούτσια
του Πενταδάκτυλου το λασπωμένο μονοπάτι
τις παρυφές του Απόστολου Ανδρέα»
Ποίημα
Ποίημα
Ψαλμωδία εσπερινή
Το τσάι μού το σέρβιραν στην πήλινη την κούπα
πικρό και ζεστό
ακριβώς πριν υπογράψω το Συμβόλαιο
Κι εγώ κοίταζα
τα λερωμένα μου παπούτσια
του Πενταδάκτυλου το λασπωμένο μονοπάτι
τις παρυφές του Απόστολου Ανδρέα
το μουσκεμένο μου παλτό
Χτύπησε το τηλέφωνο
ο Ευαγόρας ήταν
«Να τους φοβάσαι τους ληστές»
τον άκουσα να λέει
«Εκεί όπου προδόθηκε το αστάχυ
όπου τα δειλινά μαράθηκαν
εκεί να υπογράψεις εκεί να ξαναγεννηθείς»
Ψαλμωδία εσπερινή
ο ήχος της φωνής του
άστραψε τη θολωμένη σκέψη μου
Το τσάι μού το σέρβιραν στην πήλινη την κούπα
πικρό και ζεστό
ακριβώς πριν υπογράψω το Συμβόλαιο
Μετάφραση - Γαλλικά
Hymne nocturne
Le thé m'a été servi dans une tasse en argile
Amer et brûlant,
Juste avant de signer le contrat
Et moi, je regardais
Mes chaussures sales
Le chemin boueux de Pentadaktylos
L’orée d'Apostolos Andreas
Mon manteau trempé
Le téléphone a sonné
C’était Evagoras
"Crains les bandits"
Je l'ai entendu dire
"Là où l'épi a été trahi
Où les crépuscules se sont fanées
Là, tu signeras
Là, tu renaîtras Hymne nocturne
Le son de sa voix
A éclairé mon esprit bouleversé
Le thé m'a été servi dans une tasse en argile
Amer et brûlant,
Juste avant de signer le contrat
Παγκύπριο Γυμνάσιο
Μετάφραση - Ισπανικά
Salmo vespertino
Me sirvieron el té en la taza de barro.
amargo y caliente
justo antes de firmar el contrato y yo miraba
mis zapatos sucios
el camino fangoso de Pentadaktylos
las afueras de Apostolos Andreas
el abrigo empapado
El teléfono son
Era Evagoras
Temed a los ladrones,
le escuché decir
All donde la espiga fue traicionada
donde las tardes se marchitaron
Firma all
renace all
Salmo vespertino
el sonido de su voz
destell mi pensamiento nublado
Me sirvieron el té en la taza de barro.
amargo y caliente
justo antes de firmar el contrato
Λύκειο Παλουριώτισσας
Μετάφραση - Αρμενικά
Երեկոյեան Օրhներգ
Իմ թէյը հրամցուցին կաւէ գաւաթին մէջ,
Դառը եւ տաք,
Պայմանագիրը ստորագրելէ անմիջապէս առաջ
Եւ ես կը դիտէի
Իմ աղտոտ կոշիկները,
Պենտատախտիլոյի ցեխոտ ճանապարհը,
Ապոստոլոս Անտրէասի ծայրամասերը
Թաց վերարկուն։
Հեռախօսը զարկաւ,
Էվաղորան էր
Վախցիր աւազակներէն,
Լսեցի որ ըսաւ.
Որտեղ դաւաճանուեցաւ
Որտեղ երեկոները չորցան
Այնտեղ պիտի ստորագրես
Այնտեղ պիտի վերածնուիս Երեկոյեան օրhներգ
Իր խօսակցութեան ձայնը
Լուսաւորեց իմ պղտոր մտածումը։
Իմ թէյը հրամցուցին կաւէ գաւաթին մէջ,
Դառը եւ տաք,
Պայմանագիրը ստորագրելէ անմիջապէս առաջ։
Λύκειο Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης
Μετάφραση - Αραβικά
ترنيمة المساء
تم تقديم الشاي لي مرا و ساخناّ في كوب من
الفخار
مباشره قبل توقيع العقد
وكنت انظر الى حذائي القذر،
الطريق الموحل لجبل بنتا ديلوس على حافه ابسطولوس اندرياس
المعطف الرطب...
رن الهاتف
وإذ هو ايفاجوراس
"خافوا من اللصوص"
سمعت يقول.
حيث تم خيانة قطعه خبز
حيث ذبلت الامسيات
وقع هناك وولد من جديد هناك
ترنيمه المساء
صوت صوته
تومض فكرتي الغائمة
تم تقديم الشاي لي مرا و ساخناّ في كوب من
الفخار
مباشره قبل توقيع العقد
Μετάφραση - Ρωσικά
Salmo vespertino
Чай подали мне в глиняной чаше
горький и горячий
как раз перед тем, как подписать договор
И я смотрел
на мою испачканную обувь
на грязную тропу Пентадактилоса
на окрестности Апостола Андрея
на мокрое пальто
Зазвонил телефон
это был Эвагорас
Бойся грабителей
он говорил
Там где предали твои усилия
Там где вечера увядали
Именно там подписывай
Именно там ты заново родишься
Вечерней псалмодией прозвучал его голос
И озарил мои беспорядочные мысли
Чай подали мне в глиняной чаше
горький и горячий
как раз перед тем, как подписать договор
Παγκύπριο Γυμνάσιο
Συντελεστές
Παγκύπριον Γυμνάσιον
Συμμετείχαν οι μαθητές/μαθήτριες:- Δόση Ελένη, Β1
- Αθανασίου Σωτηρία, Β2
- Γκρίντας Νικόλας, Β2
- Κωνσταντίνου Χρίστος, Β2
- Κωνσταντινίδης Χρίστος, Β2
- Πίτσιλλος Χριστόδουλος, Β2
- Τσιάμουρου Κωνσταντίνα, Β2
- Φικάρδου Νικόλας, Β2
- Αχιλλέως Αντρέας, Β02
Ηρακλειδία Στυλιανού, Φιλόλογος
Συνεργάτες / Συνεργάτιδες:
- Φωτεινή Θεοδούλου, Φιλόλογος
- Γιώργος Ιακώβου, ΒΔ Φιλόλογος
Γυμνάσιο Παλουριώτισσας
Συμμετείχαν οι μαθητές/μαθήτριες:- Αλκιβιάδους Ελένη, Β1
- Δημάκης Ορέστης, Β2
- Σεργιάδου Δέσποινα, Β3
- Σάββα Γεώργιος, Β8
Παναγιώτης Πέτσας, Φιλόλογος
Συνεργάτης:
Γιάννης Παραπάνος, ΒΔ Φιλόλογος
Λύκειο Παλουριώτισσας
Συμμετείχαν οι μαθητές/μαθήτριες:- Τελιογλανίδη Άννα, Α11
- Τσιτλίδης Χρίστος, Α11
- Αντρέου Δημήτρης, Α22
- Βασιλείου Θεοδώρα, Α22
- Ναρλιώτη Ζωή, Α22
Ευδοκία Ζορπίδου, Χρυσταλλένη Χριστοδούλου, Φιλόλογοι
Συνεργάτιδα:
Μαρία Μηχανικού Χατζηττοφή, ΒΔ Φιλόλογος
Έργα Τέχνης
Οπτικοακουστικό Υλικό
Βίντεο - ΒΠΕ - Δίκτυο 08 - «Συναντιόμαστε στο βλέμμα του ήλιου στο φως του φεγγαριού»
Φωτογραφικό Υλικό
Κατάθεση Ψυχής
Σκέψεις πηγαίες, αφτιασίδωτες, μια μορφή αυτόματης γραφής, της γραφής του ονείρου σε πεζό λόγο, όπως αποκαλύφθηκαν αυθόρμητα κατά τη λειτουργία του ΒΠΕ
Θυμήθηκα την ιστορία που μου έλεγε η γιαγιά μου για εκείνα τα χρόνια τα ανελέητα.
«Ήτανε ένα μονοπάτι που είχε γεμίσει ρωγμές και μέσα απ’ αυτές φύτρωσαν στάχυα. Ο πόλεμος μόλις είχε ξεκινήσει. Βομβαρδισμοί. Τα στάχυα βάφτηκαν με κόκκινο χρώμα. Η γιαγιά κρύφτηκε μέσα σε αυτά, για να γλυτώσει».
Πιο πέρα, οι κερκίδες στο θέατρο της Σαλαμίνας πάγωσαν, έμειναν άδειες. Τα δειλινά μαράθηκαν στον Απόστολο Ανδρέα, στην Καρπασία, στο Ξερό.
Για συντροφιά μου μόνο τα αρμυρίκια, ένα δέντρο ελιάς. Έγραψα σκόρπιες λέξεις, δεν μου έβγαιναν προτάσεις. Εντόπιζα πολλά λάθη. Προσπάθησα να το φτιάξω.
Πώς φύγανε όλοι σ’ ένα παιχνίδι, της μοίρας το παιχνίδι; Τους ψάχνω σ' εκείνο το κρυμμένο ποτάμι όπου σύχναζαν τα όνειρά μας. Σε εκείνο το κρυμμένο ποτάμι όπου παιδιά χαρτογραφούσαμε το μέλλον μας.
Μια ψυχή μόνη ζητάει τη μουσική. Στις κορνίζες της μνήμης οι αναμνήσεις με ταξιδεύουν πίσω. Η παιδική μου αθωότητα γλιστράει από τις άκριες των δακτύλων μου.
Τα δάκρυα της ανατροπής γλυκόπικρα. Πώς κολυμπούσα τότε στα κύματα πλάι στην ολόχρυση άμμο της Αμμοχώστου, στον καταγάλανο γιαλό;
Μια χαραμάδα που βγάζει προς το φως, ο κόσμος όλος. Αυτό μάθαμε σήμερα εδώ.